قوات حفظ السلام المشتركة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 集体维持和平部队
- "قوات" في الصينية 部队
- "قوات حفظ السلام" في الصينية 维持和平部队
- "حفظ" في الصينية "保护 ; 使保持某状态; 使安全渡过; 使脱离险境; 保养; 保卫; 保存; 保护; 保持;
- "حفظ السلام" في الصينية 维持和平
- "القوات المشتركة لحفظ السلام وإنفاذ القانون" في الصينية 联合维持和平和执法部队
- "القيادة المشتركة لقوات حفظ السلام الجماعية" في الصينية 集体维持和平队伍联合指挥部
- "قرار تشكيل قوات حفظ السلام المشتركة وبدء عملياتها" في الصينية 关于建立集体维持和平部队和该部队开始行动的决定
- "لجنة حفظ السلام المشتركة" في الصينية 联合维持和平委员会
- "الاتفاق المتعلق بقوات حفظ السلام الجماعية والتدابير المشتركة لتوفير الدعم اللوجستي لها" في الصينية 关于集体维持和平部队及其后勤支援联合措施的协定
- "النظام الأساسي للقيادة المشتركة لقوات حفظ السلام الجماعية" في الصينية 集体维持和平部队联合指挥部规约
- "الاتفاق المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بالقوات الجماعية لحفظ السلام والتدابير المشتركة لتقديم الدعم اللوجستي لها" في الصينية 1993年9月24日关于集体维持和平部队及其后勤支援的联合措施的协定
- "اللجنة الانكليزية-الفرنسية المشتركة لحفظ السلام" في الصينية 英法联合维持和平委员会
- "المركز الأرجنتيني للتدريب المشترك على عمليات حفظ السلام" في الصينية 阿根廷维持和平行动联合训练中心
- "مركز قوات الدفاع الأسترالية لحفظ السلام" في الصينية 澳大利亚国防军维持和平训练中心
- "تصنيف:قوات حفظ السلام" في الصينية 联合国维持和平部队
- "سلاح من أسلحة القوة المشتركة" في الصينية 联合部队组成部分
- "اللجنة المشتركة لتشكيل القوات المسلحة" في الصينية 组建武装部队联合委员会
- "دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات والمشاركة في بعثات حفظ السلام" في الصينية 参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
- "كتيبة السلام العسكرية المشتركة" في الصينية 联合军事维和营
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالإعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية" في الصينية 维持和平和其他外地行动新闻部门间工作组
- "الدليل الخاص بسياسات وإجراءات تسديد التكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات المشاركة في بعثات حفظ السلام" في الصينية 参加维和特派团部队/警察派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册
- "السلطات المشتركة للطيران" في الصينية 联合航空当局
- "اتفاق مركز القوات؛ اتفاق مركز قوات حفظ السلام" في الصينية 部队地位协定
- "وحدة النظام الموحد والسياسات المشتركة بين الوكالات" في الصينية 共同制度和机构间政策股
- "اللجنة المشتركة المعنية بتنفيذ اتفاق لومي للسلام" في الصينية 洛美和平协定联合执行委员会
أمثلة
- شارة قوات حفظ السلام المشتركة
七. 集体维持和平部队的徽章 - أوجه الحماية الاجتماعية والقانونية لأفراد قوات حفظ السلام المشتركة
六. 集体维持和平部队人员的社会和法律保护 - التعاون مع قوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة
四. 同独立国家联合体集体维持和平部队合作 - التعاون مع قوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة
四. 同独立国家联合体集体维持和平部队的合作 - التعاون مع قوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة
四. 与独立国家联合体集体维持和平部队的合作 - وتسحب وحدات (مفارز) قوات حفظ السلام المشتركة على مراحل.
集体维持和平部队各分队(分遣队)的撤离应分阶段进行。 - اتصالات عملية يومية مع قوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة
每天与独立国家联合体集体维持和平部队保持行动联系 - وستظل قوات حفظ السلام المشتركة في غوداوتا كجزء من فريق الدعم.
独联体的维持和平部队将作为后备力量的一部分,继续留在古达乌塔。 - تسدد المدفوعات مقابل السلع والخدمات ومرتبات أفراد قوات حفظ السلام المشتركة من ميزانية القيادة المشتركة.
部队人员的用品、服务和薪水将由联合指挥部预算拨款支付。 - بالتنسيق مع مركز التنسيق الخاص، تعزيز قوات حفظ السلام المشتركة الجورجية لتصل إلى العدد المطلوب.
协同联合控制委员会加强格鲁吉亚联合维持和平部队,使其达到商定人数。
كلمات ذات صلة
"قوات تقليدية" بالانجليزي, "قوات جماعية للانتشار السريع" بالانجليزي, "قوات حالة التأهب القصوى" بالانجليزي, "قوات حرس الثورة الإسلامية؛ الحرس الثوري" بالانجليزي, "قوات حفظ السلام" بالانجليزي, "قوات خاصة" بالانجليزي, "قوات دفاع الولاية" بالانجليزي, "قوات دفاع بابوا غينيا الجديدة" بالانجليزي, "قوات دفاع تيمور الشرقية" بالانجليزي,